释义 |
占着茅坑不拉屎 zhànzhe máokēng bù lāshǐcoll.1) goldbrick2) be a dog in the manger占着茅坑不拉屎zhànzhemáokēngbùlāshǐlit. to occupy a latrine but not shit (proverb)fig. to be a dog in the manger占着茅坑不拉屎 zhàn zhe máo kēng bù lā shǐ be a dog in the manger; neither shit nor get off the pot -- hold on to a post without doing any work and not let anyone else take over; hold on to one's post, while doing nothing占着茅坑不拉屎sit on the (toilet) seat but not shit—hold on to a post without doing any work and not let anyone else take over; be a dog in the manger |