| 释义 |
文馨英漢☞喜新厭舊喜新厌旧 xǐxīnyànjiùbe fickle in affection喜新厌旧xǐxīnyànjiùlit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old喜新厌旧out with the old, in with the new; to like the new and hate the old喜新厌旧 xǐ xīn yàn jiù be fond of the new and tired of the old; abandon the old for the new; be fickle in one's affection; reject the old and crave for the new; tired of the old and fascinated by the new (lover); turn his (her) back on one lover to go with another; (a man) who would discard the old as soon as he had sth. new喜新厌旧1. to like the new and loathe the old; to be fickle in affection喜新厌旧love the new and loathe the old —be fickle in one's affections♦ 唉, 你们男人家, 我是晓得的, 都有~的毛病。 Ai! You men, I know you all have the same fault—off with the old love and on with the new. |